有恨匆匆别,无期缓缓归。
天涯作孤客,楼上对斜晖。
目断路不断,魂飞花更飞。
无多清滴泪,恐损别时衣。
王铚,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来繫年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,爲湖南安抚司参议官。着有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王铚诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》爲底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编爲第六卷。
《古意》是一首宋代王铚创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有恨匆匆别,无期缓缓归。
天涯作孤客,楼上对斜晖。
目断路不断,魂飞花更飞。
无多清滴泪,恐损别时衣。
诗意:
这首诗词表达了离别之情和思念之苦。诗人描述了自己匆匆离别的痛苦,没有确定的归期。他在天涯作为孤客,独自面对斜晖的余晖。他目光所及的路途不断中断,他的心灵随着花朵的飘散而飞扬。他的泪水并不多,因为他担心泪水会弄脏别离时的衣衫。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了辞别时的伤感和思念之情。诗人通过几个意象来描绘离别的境遇和内心的痛苦。他的离别是匆匆的,没有确定的归期,这增加了他内心的不安和忧虑。他在天涯作为孤客,孤身一人,独自面对斜晖的余晖,这种景象增加了他的孤独感和离散感。他的目光所及的路途不断中断,这暗示着他对归途的迷茫和困惑。诗中的花朵飘散和诗人魂飞的描写相互呼应,表达了他内心的悲伤和离散的心境。最后,诗人提到自己的泪水并不多,这并非因为他不悲伤,而是因为担心泪水会弄脏别离时的衣衫,这细腻的描写凸显了他对别离的痛苦和无奈。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了离别时的伤感和思念之情,展示了诗人对于离散境遇的痛苦体验。
迂儒法士就鸡连,犹复拘拘诧瓮天。度外有人能好客,一樽容我赋超然。
华林仙野近南昌,闻说幽奇景异常。竹翠松寒笼药圃,水清山秀绕书堂。词登科第名尤振,恩表门闾道愈光。我恨方为簪组累,莫同吟啸白云房。
清真羽士旧仙官,日奉琳宫紫翠间。五洞烟霞龙窟宅,一壶天地道家山。涤泉盘转冰涵沼,隐石屏开玉敞关。可笑濯缨来览胜,输他高卧白云间。
翡翠帘帷雪透肌,纤风不动闹香吹。裴回顾影精神发,省得京华识面时。
老病无堪正坐贫,交游相见赖情亲。从渠造物小儿戏,不碍维摩老子神。三顾九迁成底事,一区二顷合由人。君侯论议高千古,略假毫端问大钧。
袖携尺素书,远从上清至。胸涵龙虎象,语带烟霞气。千古夔牙音,指下发其秘。为鼓桃源行,桃源何处是。