美疢漳滨卧,营魂东岱归。
故人空渎酒,侍史罢薰衣。
尽像留家庙,铭旌出帝几。
浮生除寿考,享福似君稀。
杨亿(九七四~一○二一),字大年,建州浦城(今属福建)人。太宗雍熙元年(九八四)年十一,召试诗赋,授秘书省正字。淳化三年(九九二)赐进士及第(《宋会要辑稿》选举九之一),迁光禄寺丞。四年,直集贤院。至道二年(九九六)迁着作佐郎。真宗即位初,预修《太宗实录》。咸平元年(九九八)书成(《直斋书录解题》卷四),乞外补就养,知处州。三年,召还,拜左司谏。四年,知制诰(《武夷新集》自序)。景德二年(一○○五)与王钦若同修《册府元龟》(《直斋书录解题》卷一四)。三年,爲翰林学士。大中祥符六年(一○一三)以太常少卿分司西京(《续资治通鑑长编》卷八○)。天禧二年(一○一八)拜工部侍郎。三年,权同知贡举,坐考成就差谬,降授秘书监。四年,復爲翰林学士,十二月卒,年四十七。謚文(《宋会要辑稿》礼五八之三)。所着《括苍》、《武夷》、《颍阴》等集共一九四卷。传世有《武夷新集》二十卷,另编有《西崑酬唱集》二卷。《宋史》卷三○五有传。 杨亿诗,前五卷以影印文渊阁《四库全书》本《武夷新集》爲底本。校以明刻本《杨大年先生武夷新集》(简称明刻本,藏北京大学图书馆)、清法式善编《宋元人诗集·武夷新集》存素堂抄本(简称法式抄本,藏北京图书馆)、清抄本《杨大年先生武夷新集》(简称清抄本,藏社会科学院文学研究所图书室),清嘉庆十六年祝昌泰留香室刻本《宋杨文公武夷新集》(简称祝刻本,藏科学院图书馆)。第六、第七卷以《四部丛刊》影印明嘉靖玩珠堂刊《西崑酬唱集》爲底本,校以文渊阁《四库全书》所收本(简称四库本)和清康熙周桢、王图炜合注(简称周王合注本)等。另从《宋文鑑》、《会稽掇英总集》等书中辑得之集外诗,编爲第八卷。
《故比部李郎中挽歌四首》是宋代诗人杨亿创作的一首挽歌。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
美疢漳滨卧,
营魂东岱归。
故人空渎酒,
侍史罢薰衣。
尽像留家庙,
铭旌出帝几。
浮生除寿考,
享福似君稀。
中文译文:
美丽的疢漳滨地卧着一位比部官员,
他的英勇之魂回归到东岱山。
故友们空慰的举杯饮酒,
侍从官员们停止了薰衣服役。
他仿佛留在家庙中,
祭祀仪式中的铭旌出自帝王之手几次。
人生如浮云,除了寿考之外,
享受福祉的人也像您一样稀少。
诗意和赏析:
这首诗词是杨亿为故去的比部李郎中写的挽歌。诗中描述了李郎中的离世以及他在世时的贡献和珍贵之处。
首先,诗人描述了李郎中长眠在美丽的疢漳滨地。这里可能是李郎中生前的居所或墓地,美丽的自然环境在诗中增添了一种凄美的色彩。
接着,诗人提到李郎中的英勇之魂回归东岱山。东岱山是一个神圣的地方,这里可能是李郎中的家乡或他重要的精神支撑所在。他的魂魄回归山林之中,与自然融为一体。
诗的下半部分,诗人表达了对李郎中的怀念和对他生前的敬重。故友们举杯饮酒,寄托对他的缅怀之情。而侍从官员们停止薰衣服役,表示对他的服侍和敬仰。
最后两句诗中,诗人写道李郎中仿佛留在家庙中,铭旌出自帝王之手几次。这里表达了对李郎中在家庙祭祀仪式中的重要地位和对他功勋的赞颂。人生如浮云,除了寿考之外,享受福祉的人也像李郎中一样稀少。这里表达了对李郎中在世时的优秀品德和贡献的珍视,他是一个难得的人才,享受福祉的人并不多见。
总体而言,这首挽歌通过对李郎中的描写和赞美,表达了对他的怀念和对他生前的敬佩。诗中的自然意象和对人生的思考使得整首诗充满了一种深沉而凄美的情感。
吹花不起午风轻,懒絮閒丝颺暖晴。诗料满前收不尽,海棠花下又闻莺。
月上随人意,人闲月更清。朱楼高百尺,不见到天明。
后命既灵。王人反旆。兴言出祖。饮饯于迈。旍旐泱泱。轺轩蔼蔼。和风弭尘。清晖映盖。
拥毳对芳丛,由来趣不同。发从今日白,花是去年红。艳色随朝露,馨香逐晚风。何须待零落,然后始知空。
直上云霄未遣休,分符京兆帝王州。赤丸窟里无白额,碧落班中政黑头。两地好官才半武,扁舟归兴恰中秋。只应银信从天降,莫恋融峰与橘洲。
青天白日,悟个什麽。咄咄咄,骊珠击碎苍龙窟。