月昏当户树突兀,风恶满天云往来。
太阿匣藏不见用,孤愤书成空自哀。
吾辈赤心本贯日,昔人白骨今生苔。
荣河温洛不可见,青海玉关安在哉!
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《感愤秋夜作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮昏暗,照在窗户上的树显得突兀,
狂风凶猛,满天飘荡着乌云。
太阿山的宝匣被隐藏起来,无法被人们所见,
我孤独愤怒地写下了这些书,却只是空自哀叹。
我们这些有赤诚之心的人,原本与太阳同在,
如今却只剩下白骨,被青苔所覆盖。
荣河和温洛已经看不到了,
青海和玉关又在何处呢?
诗意:
《感愤秋夜作》表达了作者陆游对时代的不满和对个人命运的思考。诗中的景象描绘了一种荒凉、孤独和失落的氛围。月亮昏暗、风声凶猛,象征着社会的黑暗和动荡。太阿山的宝匣被隐藏起来,象征着人们无法得到应有的荣耀和机会。作者孤独愤怒地写下了自己的心声,但却只能自己悲叹,无法引起他人的共鸣。诗中提到的赤心、白骨和青苔,暗示了人们的信念和努力最终会被时间所遗忘和淡化。最后两句表达了对过去辉煌和现实困境的反思和质问。
赏析:
《感愤秋夜作》以简洁而凄凉的语言,表达了作者内心的愤怒和对时代的失望。诗中的景象描绘了一种荒凉和孤独的氛围,通过对自然景物的描写,传达了作者对社会现实的不满和对个人命运的思考。诗中的太阿山宝匣、赤心、白骨和青苔等意象,都具有象征性的含义,突出了作者对荣耀、信念和时光流转的思考。整首诗以问句结尾,表达了作者对过去辉煌和现实困境的质问,给人以深思和反思的空间。这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对时代和个人命运的痛苦思考,展现了陆游独特的情感和思想。
岩岩之骨兮山癯,靡靡之姿兮水腴。心无住而乃久,德有邻而不孤。虚空说法,顽石听徒。互换证明还了了,何烦佛祖费工夫。
月面铺冰不受尘,缘何老桂托轮囷。吴生斫钝西河斧,无奈婆娑又满轮。
阴阴修竹小茅庐,足可安闲置老夫。懒不观书蟫得计,贫唯煮菜鼠无图。吏今更肯来桥外,鵩亦相疏远坐隅。阅遍会严方灌顶,焚香千古问毗卢。
赋传长啸久,书奏鎛钟新。共叹文章手,终为礼乐人。遗风满台阁,好语落簪绅。欲取褒雄比,终非骨鲠臣。
修水相望无百里,从来人物胜西昌。弘斋自是朝阳凤,伯仲行看接翼翔。
楼与主人俱卓然,主人步更与楼迁。面前加辟山河地,头上增高日月天。指顾大千俄可度,拊循方寸浩无边。校讎所得孰多寡,万物支离我混全。