诗词大全

《奉酬君俞席上偶成》

候月纱笼合,看梅翠幄开。
满城均俗乐,同闬得君来。
笑极时倾弁,欢狂欲倒罍。
赋诗惭善祝,凡器岂公台。

作者介绍

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。

作品评述

《奉酬君俞席上偶成》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
候待月亮笼罩着轻纱,观赏梅花蓬勃绽放。
满城弥漫着普通的欢乐,只有你来到这里才与众不同。
笑得太过分,不禁倾倒了酒杯。欢乐狂欢使我感到晕眩。
写诗的才能使我羞愧,常用的器物怎能与公台相比。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,作者应邀为君俞写诗。诗人在诗中以冷静的观察者的角色,描述了宴会的情景和自己的感受。月亮笼罩着轻纱,创造出一种温柔而神秘的氛围,与盛开的梅花相映成趣。整个城市充满着普通的欢乐,但只有君俞的到来使得宴会与众不同。在欢笑中,诗人不自觉地倾倒了酒杯,狂欢的气氛使他感到晕眩。写诗的才能使作者感到羞愧,觉得自己的才华与公台相比不值一提。

赏析:
这首诗词通过描绘宴会场景,表达了诗人对于君俞的赞赏和对自身才华的怀疑。诗人以客观的态度观察和描绘了宴会的情景,通过对细节的刻画,展现了月亮笼罩下的柔美景象和盛开的梅花的壮丽景色。在这个平凡的宴会中,君俞的到来给整个场景带来了独特的氛围,使得普通的欢乐变得与众不同。诗人在欢笑和狂欢中感到晕眩,这种感觉表达了他对于快乐的享受和渴望。然而,他在写诗的过程中却感到自己的才华不足以与公台相比,表现出一种自我怀疑和谦逊的态度。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考,揭示了他对欢乐与才华的矛盾心理。作为一首宋代的诗词,它展现了时代背景下的审美追求和文化氛围。通过对于细节的刻画和对内心感受的描绘,诗人使读者可以感受到他的情感体验,同时也提供了对于社交场合和个人才华的反思。

  • 《绍兴以后祀五方帝六十首》

    [太簇徽]乐哉帝居,逝留无常。尔信我宅,尔中我乡。乃眷兹土,于赫君王。翩然下来,去未遽央。

  • 《定风波》

    月满苕溪照夜堂。五星一老斗光芒。十五年间真梦里。何事。长庚对月独凄凉。绿鬓苍颜同一醉。还是。六人吟笑水云乡。宾主谈锋谁得似。看取。曹刘今对两苏张。

  • 《夏五月武昌舟中触目》

    两髯背立鸣双橹,短蓑开合沧江雨。青山如龙入云去,白发何人并沙语。船头放歌船尾和,篷上雨鸣篷下坐。推篷不省是何乡,但见双双白鸥过。

  • 《水调歌头(次韵西叔詹叔兄嘉甫弟惠生日□词)》

    昨梦鹤山去,风景逐时新。藕花拍满栏槛,松竹被池频。尽日兄酥弟酪,触处言鲭义_,相对只翁卿。梦觉帝乡远,有酒为谁倾。忽飞来,天外句,梦中人。自怜何事,强把麋鹿里朝绅。坐看九衢车马,鞭策长安日月,檐阁太玄经。只说来时节,金气已高明。

  • 《主簿治》

    映尽朝阳与暮霞,苦无轩冕送尘沙。旧闻灵草千年种,近有幽人一两家。彩凤每来寻竹实,灵禽时复啄仙花。伟哉往昔轻腾客,岂有心贪五马车。

  • 《过天津桥晴望》

    闲立津桥上,寒光动远林。皇宫对嵩顶,清洛贯城心。雪路初晴出,人家向晚深。自从王在镐,天宝至如今。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1