诗词大全

《飞龙引二首·其二》

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。

作者介绍

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏颋见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言于明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮于巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水颒面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻劒舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

作品评述

飞龙引二首·其二翻译及注释

翻译
  鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。

注释
①鼎湖,地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。
②弓剑,相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
③乘鸾,用箫史乘凤之典故,喻成仙。
④天关,即天门。
⑤屯云,积聚的云气。
⑥紫皇,道教传说中最高的神仙。
⑦白兔,指神话中月亮里的白兔。
⑧后天,谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。
⑨三光,日、月、星。
⑩蛾眉,蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

  • 《拟古六首上鲜于大夫子骏其一西北有高楼》

    西北有高楼,缥缈齐紫清。周栏十二折,飞鸾结丹楹。上有弦歌女,充耳以黄瑛。当窗弄白日,颜若苕之荣。阳阿奋哀响,梁欐有遗声。不惜厉清商,零霜飞园英。谁为听之者,皎皎自知明。幸承遗褋眷,同车以遐征。

  • 《介甫作巫山高命光属和勉率成篇真不知量》

    巫山高,巫山之高高不极。寒江西来曳练长,群峰森罗十二戟。清狖悲号裂翠崖,老蛟怒门摧丹壁。轻生重利三马客,一叶直冲高浪白。船头吟啸坐自如,仰视长天不盈尺。丛祠象设俨山椒,巫祝纷纷非一朝。云是高唐神女之所处,至今暮雨常萧萧。我闻神理明且直,兴亡唯观恶与德。安肯

  • 《送曾子固苏轼》

    屈宋出於楚,王马出於蜀。荀杨亦二国,自接大儒躅。各去百数年,高下非近局。钩陈豹尾科,登俊何炳缛。楚蜀得曾苏,超然皆绝足。父子兄弟间,光辉自联属。古何相辽阔,今何相迩续。朝廷有巨公,讲索无遗录。正如唐虞时,元凯同启沃。何言五百载,此论不可告。二君从兹归,名价

  • 《陪侍御叔游城南山墅》

    夜坐拥肿亭,昼登崔巍岑。日窥万峰首,月见双泉心。松气清耳目,竹氛碧衣襟。伫想琅玕字,数听枯槁吟。

  • 《偈颂一百零二首》

    容路如天远,情忘道义深。虚空无向背,何处觅家音。

  • 《饮茶歌诮崔石使君》

    越人遗我剡溪茗,采得金牙爨金鼎。素瓷雪色缥沫香,何似诸仙琼蕊浆。一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。再饮清我神,忽如飞雨洒轻尘。三饮便得道,何须苦心破烦恼。此物清高世莫知,世人饮酒多自欺。愁看毕卓瓮间夜,笑向陶潜篱下时。崔侯啜之意不已,狂歌一曲惊人耳。孰知茶道全尔

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1