酒非攻愁具,本赖以适意。
如接名胜游,所挹在风味。
庸子堕世纷,但欲蕲一醉。
麴生绝俗人,笑汝非真契。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《对酒》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
酒不是用来抵御忧愁的工具,而是因为它能给人带来快乐。就像参观名胜古迹一样,它能品味出其中的风味。普通人沉迷于世俗的纷扰,只渴望享受一次醉意。酿酒大师超越了凡俗之人,嘲笑你不是真正的知音。
诗意:
这首诗表达了陆游对酒的看法和他对世俗纷扰的态度。他认为酒并不是用来逃避忧愁的工具,而是一种能带来快乐的享受。陆游将酒的品味比作游览名胜古迹的体验,认为酒中蕴含着独特的风味。与此同时,他对普通人沉迷于世俗纷扰的行为表示嗤笑,认为他们只渴望一次醉意的放松,而无法理解酒的真正价值。最后,陆游将酿酒大师视为超越凡俗之人,他们能真正领悟酒的精髓,对那些无法理解的人不屑一顾。
赏析:
这首诗以饱满的情感和简洁的语言,表达了作者对酒的独特感悟和对世俗的嗤笑。他认为酒不仅仅是一种饮料,而是一种能够带来快乐和享受的精神体验。通过将酒的品味比喻为游览名胜古迹,作者展示了他对酒味的细致品味和对酒文化的热爱。同时,他对那些只追求一时放松的人表示嗤笑和不屑,认为他们无法真正理解酒的意义和价值。
这首诗词体现了陆游对酒文化的独特见解和对世俗的批判态度,展现了他对内心自由与追求精神境界的追求。通过简洁而富有表现力的语言,诗人将自己的思想与情感传递给读者,引发人们对生活意义和价值的思考。
修练事,子细好铺陈。外做四肢安乐法,内观五脏倒颠因。便是得全真。坚守定,营壳要申申。二气合和开本性,三田搬运助灵神。只此唤仙
但见蹙红巾,未闻衣黄里。一试缕金裳,世职真西子。
斋楹邃严,夜憬藻清。文物炳彪,礼备熙成。帷宫载敞,佩珩有声。帝复对越,将受厥明。
瀛洲学士风流远,中叶唐惭贞观唐。灵武拾遗晚羁旅,开元供奉老佯狂。戏苕翡翠非伦拟,撼树蚍蜉不揣量。赖有元和韩十八,骑麟被发共翱翔。
绮筵乘暇景,琼醑对年华。门多金埒骑,路引璧人车。蘋早犹藏叶,梅残正落花。蔼蔼林亭晚,馀兴促流霞。
晴送麦入仓,雨催谷含穗。共怪天公仁,曲尽老农意。谁为三日霖,下漉一丈地。百谷争奔流,通川不可厉。夜闻屋山落,昼说城闉闭。老羸知奈何,脾病尤所畏。中宵得暴下,亭午卧忘起。良医过我言,勿药行自喜。损食存谷神,收心辟邪气。兀然槁木居,油尔元和至。天唯不穷人,人则