我遊钧天,帝之所都。
是老先生,玉色敷腴。
顧我而歎,闵世垢濁。
笑谓侍仟,畀以灵藥。
稽首径归,万里天风。
碧山巉然,月墮然,月墮江空。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
诗词:《东坡像赞》
朝代:宋代
作者:陆游
我遊钧天,帝之所都。
是老先生,玉色敷腴。
顾我而叹,闵世垢浊。
笑谓侍仟,畀以灵药。
稽首径归,万里天风。
碧山巉然,月墮然,月墮江空。
中文译文:
我游钧天,帝王的都城。
这位老先生,面色如玉般光润。
他看着我叹息,为世间的污秽忧心。
他笑着对侍卫们说,给予我灵药。
我鞠躬告别,踏上了万里天风。
蓝色的山峦高耸,月亮升起,月光洒满江空。
诗意和赏析:
《东坡像赞》是陆游对北宋文学家苏东坡的赞美之作。诗中以第一人称叙述,表达了陆游对苏东坡的景仰和赞美之情。
首先,诗人描述了自己游历钧天(指京城,即汴京)的场景,将钧天与帝王联系在一起,突出了苏东坡在文学界的崇高地位。接着,诗人形容苏东坡老态龙钟,面色如玉,这是对苏东坡品德高尚、人品光明的赞美。
下半部分,诗人转述了苏东坡对当世污浊之事的感慨,表现了他对社会现实的关注和悲愤之情。然而,苏东坡并不消极沮丧,而是以幽默的态度对待世俗的污浊,笑着对侍卫们说,给诗人灵药。这里的灵药可以理解为苏东坡的作品,以文字的力量寄托了他对社会美好的愿景。
最后,诗人以自己的视角告别苏东坡,踏上了漫漫归途。碧山高耸,月亮升起,月光洒满江空,给人以壮丽的自然景观。这里也可以理解为诗人眼中的苏东坡如山川一般高远壮丽,犹如明亮的月光照亮了他的心灵。
整首诗抒发了陆游对苏东坡的景仰之情,表达了对他高尚品德和文学成就的赞美。同时,通过对社会现实的反思和对苏东坡的寄托,诗人也传达了对美好事物的追求和对社会进步的期望。
赠予鞋履。我赐贤家玄妙理。休别猜疑。早离尘缘得所宜。论其元首。清净精光牢固守。性不沉流。决继海蟾的祖刘。
道友询,甚门户。答之清净,别无作做。皆笑道、此是顽空,执把在甚处。要执把,说与汝。意马心猿,常擒稳住。得自然、地涌醴泉,更天
中使传宣出未央,外宫庭燎发荣光。怪来连夜摧仪注,元是平明同五王。
凤雏联翼美王孙,彩服戎装拟塞垣。金鼎对筵调野膳,玉鞭齐骑引行轩。冰河一曲旌旗满,墨诏千封雨露繁。更说务农将罢战,敢持歌颂庆晨昏。
众圣环拱位中天,统济乾坤妙转旋。高覆崑崙朝帝阙,注生回死福增延。
楚国旧雄胜,荒台今是非。平川留宿潦,萧寺掩斜晖。木落秋声急,天高雁影微。凄凉无处问,骑马踏堤归。