诗词大全

《董娇饶》

洛阳城东路,桃李生路旁。
花花自相对,叶叶自相当。
春风东北起,花叶正低昂。
不知谁家子,提笼行采桑。
纤手折其枝,花落何飘扬。
请谢彼姝子,何为见损伤。
高秋八九月,白露变为霜。
终年会飘堕,安得久馨香。
秋时自零落,春月复芬芳。
何如盛年去,欢爱永相忘。
吾欲竟此曲,此曲愁人肠。
归来酌美酒,挟瑟上高堂。

作品评述

董娇饶翻译及注释

翻译
  洛阳城东的小路上,桃李长在两边的路旁。桃花、李花相对而开,甚是美丽。叶子生得都很稠密,两边的树叶相交在一起。春风自东北而来,花叶也随风飘扬。不知远处来了谁家的女子,提着竹笼在采桑。她用纤纤的细手折着桃李的枝叶,树上的花也随之飘落。请允许我向那美丽的女子问一声,为什么要损伤这些花叶呢?即使不损伤它们,到了秋高八九月,白露变为霜,天气寒冷的日子,这些花叶也自然会飘落啊。这些可怜的花叶,整年有风刀霜剑相逼,它们的馨香怎能久留呢?它们秋时零落,来年春日再吐芬芳,始终不渝地遵循着大自然的规律。而美丽的女子却还不如这花叶,盛年过去后,就会色衰爱弛,被无情的男子相忘。我想弹奏完这首曲子,但此曲实在是太痛断人肠了,怎么能继续呢?干脆归来,饮酌美酒,登上厅堂,暂时忘却这样的愁绪吧!

注释
①相当:指叶叶相交通,叶子稠密连到了一起。
②彼姝子:那美丽的女子。
③高堂:高大的厅堂,宽敞的房屋。

董娇饶简析

  《董娇饶》,始见于《玉台新咏》,《乐府诗集》收入《杂曲歌辞》。董娇饶,女子名,疑是当时的著名歌姬。在后来的唐人诗中多作为美女典故用,并且都是歌姬一类。此诗是以花拟人,设为问答,伤悼女子命不如花。

  • 《新春即事二首》

    恰赋春还柳,俄闻地出雷。雨丝分织作,风籁急喧豗。寂寂炉无火,欣欣瓮有醅。临寒插羔袖,雪观亦悠哉。

  • 《冷风阁》

    高阁凌云四望赊,剑城横案俯千家。乘风列子留行馆,飞舄王乔有别衙。天女下游箫引凤,仙人来宴枣如瓜。溪山胜绝非尘世,帆过真疑海上槎。

  • 《偈颂七十八首》

    衲僧须沥髑髅乾,透出威音世外看。岁月不能迁变处,个人肯共你同盘。

  • 《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》

    画鹢凌风汗漫游,雨声飞出万山头。江湖望阔边城起,吴越音多客思柔。野树有枝犹系马,官荷无叶不藏鸥。十年浪走红尘道,今日临城始识秋。

  • 《咏史》

    三王德弥薄。惟后用肉刑。太苍令有罪。就递长安城。自恨身无子。困急独茕茕。小女痛父言。死者不可生。上书诣阙下。思古歌鸡鸣。忧心摧折裂。晨风扬激声。圣汉孝文帝。恻然感至情。百男何愦愦。不如一缇萦。

  • 《谢人寄双桂树子》

    有客赏芳丛,移根自幽谷。为怀山中趣,爱此岩下绿。晓露秋晖浮,清阴药栏曲。更待繁花白,邀君弄芳馥。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1