缅怀海县游,不作千山隔。
虽偿还俗债。
兹复望霓厄。
孰知赫曦中,欻有油云升。
六幕一汛扫,病骨如濯清。
西山殷其雷,晚溽尚雨意。
颇思云岩宿,静听崩空势。
灵湫贝为宫,龙伯肯小留。
与翁宁两心,当亦忧民忧。
原龙嘘为霖,彍电归袖手。
免令山城民,议我拜上偶。
千里饮玉粒,秉穗周困穷。
牲肥酒如酒,岁岁敬为龙。
陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。歷平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补于世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。
《答余司理》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
缅怀海县游,不作千山隔。
怀念曾经在海县游玩的时光,感叹即使有千山相隔也不能阻隔思念之情。
虽偿还俗债。兹复望霓厄。
虽然已经还清了世俗的债务,但我仍然期待着未来的美好。
孰知赫曦中,欻有油云升。
谁能知晓在太阳升起的时候,突然出现了一片油云,使人惊叹不已。
六幕一汛扫,病骨如濯清。
经过六次幕汛的洗礼,我的身体病骨洗净,焕然一新。
西山殷其雷,晚溽尚雨意。
西山的雷声隆隆,晚上的空气湿润,似乎还带着雨水的气息。
颇思云岩宿,静听崩空势。
我非常怀念在云岩宿营的时光,静静地倾听着空气崩裂的声音。
灵湫贝为宫,龙伯肯小留。
灵湫贝为我的住所,我愿意与龙伯共同居住。
与翁宁两心,当亦忧民忧。
我与翁宁有相同的心境,都忧虑着百姓的疾苦。
原龙嘘为霖,彍电归袖手。
我希望原龙能吹来雨露,雷电归于袖中。
免令山城民,议我拜上偶。
希望不让山城的百姓为我担忧,我愿意担任一些职务。
千里饮玉粒,秉穗周困穷。
即使身处千里之外,我也将珍视每一粒玉米,尽力帮助周围的人摆脱困苦。
牲肥酒如酒,岁岁敬为龙。
祭祀时所用的牲畜肥美,酒香如故,每年都会敬献给龙神。
这首诗词表达了作者对过去游玩时光的怀念,对未来的期待,以及对自然界的景色和人民疾苦的关注。通过描绘自然景观和表达个人情感,诗词展现出宋代文人的情怀和对社会的思考。