虽可忘忧矣,其如作病何。
淋漓满襟袖,更发楚狂歌。
韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,歷翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天祐二年,復原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。
中文译文:
虽然可以让忧愁忘却,可是身体如同得了病一般。汗水淋漓,满满的满了衣袖,更加唱起楚国的狂歌。
诗意:
这首诗表达了诗人的心情和境遇。诗人表示虽然可以暂时忘却忧愁,但是他的身体却像得了病一样,痛苦不堪。他的心情如此沉重,以至于胸襟被泪水、汗水湿透了。尽管如此,他仍然愿意唱起楚国的狂歌,来发泄自己的情感。
赏析:
这首诗通过对诗人内心世界和身体状况的描写,展现了作者的悲愤情绪。虽然可以欢愉地忘掉忧愁,但是身体的不适却成为诗人无法回避的痛苦。诗人通过丰富的意象描绘,将内心的痛苦和挣扎形象化地表达出来。最后,诗人选择了唱起楚国的狂歌,来达到宣泄情感的目的。这首诗充满了个人的喜怒哀乐,既表达了作者对快乐的渴望,又表达了对痛苦的抱怨,因而给人一种既悲壮又激昂的感觉。
一声羌管吹呜咽。玉溪夜半梅翻雪。江月正茫茫。断桥流水香。含章春欲暮。落日千山雨。一点着枝酸。吴姬先齿寒。
雨过荒池藻荇香,月明如水浸胡床。天公作意怜羁客,乞与今年一夏凉。
楚国青芜上,秋云似白波。五湖长路少,九派乱山多。谢守通诗宴,陶公许醉过。怃然饯离阻,年鬓两蹉跎。
倚墙高树落惊禽。小窗深。夜沈沈。酒醒灯昏,人静更愁霖。惆怅行云留不住,携手处,却分襟。悠悠风月两关心。拥孤衾。恨难禁。何况一春,憔悴到如今。最苦清宵无寐极,相见梦,也难寻。
入脚西风,渐去去来来,早三之一。春花无数,毕竟何如秋实。不须待、名品如麻,试为君屈指,是谁层出。十朝半月,争看搏空霜鹘。从来别真共假,任盘根错节,更饶仓卒。还他济时好手,封侯奇骨。没些儿、_姗勃窣也不是、峥嵘突兀。百二十岁,管做彻,元分人物。
嗟我在生日,一饮数十觞。有时无酒饮,亦复泼醅尝。今日虽有酒,罗列在我傍。对之徒自叹,与世隔风光。所幸埋骨地,不离云外乡。魂魄时一游,此乐犹未央。