释子修行与众殊,铜臺连接起精庐。
群公共结二林社,万乘曾回六尺舆。
衣惹天香亲御座,阁成云構倚晴虚。
浮生自恨犹贪禄,未得同翻贝叶书。
杨亿(九七四~一○二一),字大年,建州浦城(今属福建)人。太宗雍熙元年(九八四)年十一,召试诗赋,授秘书省正字。淳化三年(九九二)赐进士及第(《宋会要辑稿》选举九之一),迁光禄寺丞。四年,直集贤院。至道二年(九九六)迁着作佐郎。真宗即位初,预修《太宗实录》。咸平元年(九九八)书成(《直斋书录解题》卷四),乞外补就养,知处州。三年,召还,拜左司谏。四年,知制诰(《武夷新集》自序)。景德二年(一○○五)与王钦若同修《册府元龟》(《直斋书录解题》卷一四)。三年,爲翰林学士。大中祥符六年(一○一三)以太常少卿分司西京(《续资治通鑑长编》卷八○)。天禧二年(一○一八)拜工部侍郎。三年,权同知贡举,坐考成就差谬,降授秘书监。四年,復爲翰林学士,十二月卒,年四十七。謚文(《宋会要辑稿》礼五八之三)。所着《括苍》、《武夷》、《颍阴》等集共一九四卷。传世有《武夷新集》二十卷,另编有《西崑酬唱集》二卷。《宋史》卷三○五有传。 杨亿诗,前五卷以影印文渊阁《四库全书》本《武夷新集》爲底本。校以明刻本《杨大年先生武夷新集》(简称明刻本,藏北京大学图书馆)、清法式善编《宋元人诗集·武夷新集》存素堂抄本(简称法式抄本,藏北京图书馆)、清抄本《杨大年先生武夷新集》(简称清抄本,藏社会科学院文学研究所图书室),清嘉庆十六年祝昌泰留香室刻本《宋杨文公武夷新集》(简称祝刻本,藏科学院图书馆)。第六、第七卷以《四部丛刊》影印明嘉靖玩珠堂刊《西崑酬唱集》爲底本,校以文渊阁《四库全书》所收本(简称四库本)和清康熙周桢、王图炜合注(简称周王合注本)等。另从《宋文鑑》、《会稽掇英总集》等书中辑得之集外诗,编爲第八卷。
《大名府大安阁主道者》是宋代杨亿所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
《大名府大安阁主道者》
释子修行与众殊,
铜台连接起精庐。
群公共结二林社,
万乘曾回六尺舆。
衣惹天香亲御座,
阁成云构倚晴虚。
浮生自恨犹贪禄,
未得同翻贝叶书。
译文:
大名府的大安阁主道者,
释子修行与众人不同,
铜台将精华之庐连接起来。
众公共结成二林社,
万乘曾经回到六尺的马车上。
衣服沾染着天香,亲近皇家的座位,
阁楼成为云构,倚靠在晴朗的虚空中。
在浮生中,我自悔恨仍然贪图功名,
尚未获得共同翻阅贝叶书。
诗意和赏析:
这首诗描绘了大名府的大安阁主道者的形象和内心感受。道者是一个寻求修行的人,他的修行与普通人不同,他通过修行达到了一种超凡的境界。
诗中提到铜台和精庐,铜台可能指的是供奉神灵或佛像的台座,而精庐指的是精致的住所或修行之地。通过连接起这两者,意味着道者修行的精神境界与神灵或佛法有所联系。
诗中还提到了二林社,指的是由道者和其他修行者组成的修行社群。这个社群共同追求道的真理,互相扶持、交流修行心得。
诗中提到的万乘和六尺舆,表达了道者曾经担任过高官,乘坐过华丽的马车。然而,道者对于这种荣华富贵并不执着,他选择了修行的道路,追求心灵的升华。
诗中还描绘了道者身着衣服沾染着天香,亲近皇家的座位,这可能意味着他在世俗的权力中有所地位和影响。
阁楼成为云构,倚靠在晴朗的虚空中,表达了道者追求超越尘世的境界,将自身与天地相融合,达到一种超脱的状态。
最后两句表达了道者对于尘世的痛惜和自责,他自悔恨自己仍然贪图功名,未能获得共同翻阅贝叶书,暗示他还未能达到更高的修行境界,需要继续努力。
整首诗词通过描绘道者的修行境界和内心感受,表达了对尘世荣华的超越追求和对修行道路的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词意境深远,给人以启迪和思考。
出郭见落日,别君临古津。远程无野寺,宿处问何人。原色不分路,锡声遥隔尘。山阴到家节,犹及蕙兰春。
客里愁如积,朝来意亦欣。鸣阶无宿雨,度隙有归云。且免泥盈尺,犹祈岁十分。中原念淮浙,不忍话传闻。
午睡初醒缓注汤,一瓯清露沃诗肠。疑君昔日探蟾窟,犹带天边桂子香。
万里春风一札书,锦幢绣旆二难俱。殷红荔子武侯渡,深碧藕花房相湖。家庆盛於群玉府,身名荣过执金吾。人生信是团栾好,我亦归谋种芋区。
江雾霏霏作雪天,樽前醉倒不知寒。后堂桃杏春犹晚,试觅酥花子细看。
又扁舟东下,水树青圆,雨榴红薄。燕子愁多,在重重帘幕。杖屟山阴,而今休更问,月尖眉约。双杏盟寒,七香珠堕,歌尘飘泊。莫倚危阑,怨深黄竹,一鹤归来,乱峰飞落。笑色凌波,任雾抽烟邈。飘渺生香池冷,湘水外,片云如削。昨夜离人,游仙梦远,天风吹觉。