诗词大全

《村边以汤婆样惠示与诗俱来依元韵》

惠中秀外更清便,娅姹娇羞二八年。
无奈畏涂生衽席,宁教寒夜折冰绵。
遣来勣妪知君状,拟伴涪翁到晓天。
只恐砖花陶学士,风流未了续胶缘。

作者介绍

郑清之(一一七六~一二五一),字德源,初名燮,字文叔,鄞(今浙江宁波)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调峡州教授。十六年,除国子录。因参预史弥远拥立理宗谋,获信任,宝庆元年(一二二五)除起居郎。二年,权工部侍郎,进给事中。绍定元年(一二二八),签书枢密院事。三年,爲参知政事。六年弥远卒,拜右丞相兼枢密使。端平二年(一二三五),进左丞相。三年,因天灾提举洞霄宫,家治小圃曰安晚,理宗亲书其匾。淳祐七年(一二四七),復拜右丞相兼枢密使。九年,迁左丞相。十一年卒,年七十六,謚忠定。有《安晚堂集》六十卷,今残存六至十二七卷。事见《延祐四明志》卷五、《后村先生大全集》卷一七○《丞相忠定郑公行状》,《宋史》卷四一四有传。 郑清之诗,《安晚堂集》七卷以汲古阁影抄《南宋六十家小集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。《江湖后集》中多出底本之诗,编爲第八卷。新辑集外诗编爲第九卷。

作品评述

《村边以汤婆样惠示与诗俱来依元韵》是宋代诗人郑清之的作品。这首诗以优美的语言描绘了一个清秀内外的女子。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
在村边,我以汤婆的样子赠予你这首诗,它与你一样娇羞秀丽,如同十六岁的少女。不幸的是,我只能在寒夜中折断冰绵来替代衽席,因为我害怕弄脏你的衣裳。我想让勤劳的母亲了解你的情况,计划与你一同去见涪翁(指一个地名),直到天亮。只是担心像砖花一样的陶学士(可能指风流男子)会接续我们的缘分,使我无法继续与你相伴。

诗意:
这首诗通过描绘一个清秀的女子,展现了诗人对她的深情厚意。诗中的女子外貌美丽,内心清澈纯洁。诗人虽然追求与她相伴,但由于自卑和担忧,他选择了一种含蓄的表达方式。他折冰绵替代衽席,体现了他对女子的呵护和尊重。诗人还希望母亲了解女子的情况,展示了他对女子的认真态度和渴望得到家人的认同。然而,诗人对于可能出现的竞争者感到忧虑,表达了他对与女子继续交往的不安和犹豫。

赏析:
这首诗以细腻婉约的笔触描绘了女子的美貌和诗人对她的情感。诗人通过对女子的形容,展现了她秀外慧中的品质,使读者对她产生了强烈的好奇心和共鸣。诗中的寒夜和冰绵,以及担心砖花陶学士的出现,都增加了诗情的层次和张力。诗人将自己的情感表达得含蓄而真挚,给人以思考和想象的空间。整首诗以一种含蓄的方式传达了诗人对女子的爱慕之情,展示了宋代诗人婉约风格的特点。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1