东风阁雨酿重云,賸喜天街玉作尘。
梅已著花还点缀,柳能吹絮便争新。
湖光照坐偏宜晚,酒力欹栏别是春。
惭愧相如未能至,却将冰柱语惊人。
韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡后居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,后举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗干道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。后出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附于卷末。
《次韵梁子张雪中约游湖上不至》是宋代韩元吉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
东风阁雨酿重云,
The rain in the Dongfeng Pavilion brews heavy clouds,
The heavy clouds give rise to joy in the heavenly street.
賸喜天街玉作尘。
Excess joy turns the jade of the heavenly street into dust.
梅已著花还点缀,
The plum blossoms have already bloomed, adorning the surroundings,
柳能吹絮便争新。
The willows blow their catkins, competing for freshness.
湖光照坐偏宜晚,
The lake's splendor shines upon those who sit, especially in the late hours,
酒力欹栏别是春。
With the strength of wine, leaning on the railing, it feels like a different spring.
惭愧相如未能至,
I am ashamed that I, like Sima Xiangru, have not yet arrived,
却将冰柱语惊人。
But I will astonish everyone with the words on the ice pillars.
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,表达了作者对自然的赞美和对美好事物的向往。诗的开头描述了东风阁下雨,雨水酿成了厚重的云,这云彩给天街带来了喜悦,但也让天街上的玉石变得尘土满面,形容了雨的势头之大。
接下来,诗人描述了春天的景色。梅花已经开放,点缀着四周的景色,柳树吹起了飘散的絮毛,争相展示新的面貌。这两句描绘了春天的生机勃勃和万物复苏的景象。
诗的后半部分则表达了作者的遗憾和对美好事物的向往。作者坐在湖边,感受到湖光的照射,尤其在傍晚时分格外宜人。酒的作用下,倚在栏杆上,感觉仿佛置身于另一个春天,意味着作者对美好时光的向往和渴望。
最后两句诗中,作者自称“惭愧相如未能至”,相如是东汉时期的文学家,他以诗文才华闻名,这里作者对自己的才华和成就感到遗憾,暗示自己还未能达到相如的水平。然而,作者表示自己将以冰柱上的言语惊艳众人,意味着作者仍然有着自己的独特才华和创作能力。
整首诗词以描绘春天的景色为主线,通过对自然景物的描写,表达了作者对美好事物的向往和渴望,并以自己的才华和创作为结束,彰显了作者的自信和决心。
四百鸾皇羽翼成,高低轻重出权衡。他时俱作公卿去,夸是王家门下生。
论诗论画复论禅,三绝门风海内传。可惜语儿溪畔路,白头无分棹归舷。
里社久相从,知君阴有功。救人多药喜,持论耻雷同。素业诸郎在,浮生一梦空。凄凉宋清传,健笔愧河东。
疏林堕栖鸟,寒潭悲卧蛟。与松为老伴,唤月结清交。檐滴冰为箸,梅添玉作梢。丰年何以报,作颂纪南郊。
不肯呈身觅举,那能随俗为官。梅花寒_书窗月,一味漂阳酸。梅里无边春事,书中千古遐观。邻翁不识清闲乐,惊见满堂欢。
秋堂羸病起,盥漱风雨朝。竹影冷疏涩,榆叶暗飘萧。街径多坠果,墙隅有蜕蜩。延瞻游步阻,独坐闲思饶。君居应如此,恨言相去遥。