既酬斯有酢,在礼犹可追。
起劝孰曰狂,狂在捉白髭。
白髭虽见捉,渌酒安可辞。
歌童小如拳,聊以开公眉。
韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绛、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银臺司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,歷河阳,復知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附于卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。
《次韵和景仁兄》是宋代诗人韩维的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
既酬斯有酢,在礼犹可追。
起劝孰曰狂,狂在捉白髭。
白髭虽见捉,渌酒安可辞。
歌童小如拳,聊以开公眉。
诗意:
诗人感谢景仁兄的赠酒,认为在宴会上适度地饮酒是符合礼仪的。然后他开玩笑地劝诱问道:谁说疯狂不好?真正的疯狂在于抓住白髭。虽然白髭已经显露出来,但是美酒怎么能拒绝呢?像拳头一样小的歌童,唱歌来逗乐,也能使人欢笑。
赏析:
这首诗以轻松幽默的笔调表达了诗人对朋友景仁兄的感激之情。诗人认为在礼仪上适度地饮酒是可以接受的,但他也以调侃的语气提出了一种疯狂的观点,即抓住白髭才是真正的疯狂。这里的白髭可以被理解为年龄的象征,诗人暗示人们应该敢于追求自己的激情和欢乐,不受年龄的限制。而诗末提到的歌童,则是为了增添欢乐氛围,使人们忘却一些烦恼,开怀畅饮。整首诗以轻松写意的口吻,展现了宋代文人豪爽洒脱的生活态度,也体现了韩维诗风中的幽默与诙谐。
任官征战后,度日寄闲身。封卷还高客,飞书问野人。废田教种谷,生路遣寻薪。若起柴桑兴,无先漉酒巾。
兴阑猛辍凌江棹,重看莺花茂苑春。归自乘流留亦好,浙风淮俗总宜人。
草绿长门闭,苔青永巷幽。宠移新爱夺,泣下故情留。啼鸟惊残梦,飞花搅独愁。自怜春色罢,团扇复迎秋。
菰叶离披藕叶欹,精神得似未秋时。西风坐断群芳路,不属黄花更属谁。
高龛险欲摧,百尺洞门开。白日仙何在,清风客暂来。临崖松直上,避石水低回。贾掾曾空去,题诗岂易哉。
丹山生鸑鷟,师子产狻猊。棒下摩醯眼,徒夸第一机。