二月方当烂漫时,翠华未幸春无依。
绿杨阴里寻芳遍,红杏香中带醉归。
数片落花蝴蝶趁,一竿斜日流莺啼。
清樽有酒慈亲乐,犹得堦前戏彩衣。
邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇祐元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉祐七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉祐及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元祐中赐謚康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。
《春游五首》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
二月方当烂漫时,
In the second month, when everything is in full bloom,
翠华未幸春无依。
Emerald splendor has not yet found its place in spring.
绿杨阴里寻芳遍,
Among the shade of green willows, I search for blossoms everywhere,
红杏香中带醉归。
Intoxicated by the fragrance of red apricot blossoms, I return.
数片落花蝴蝶趁,
A few scattered petals, seized by butterflies,
一竿斜日流莺啼。
Under the slanting rays of the sun, a flowing oriole sings.
清樽有酒慈亲乐,
A clear wine vessel brings joy to my kindred,
犹得堦前戏彩衣。
And I am still able to frolic with colorful garments before the doorstep.
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和人们的欢乐。诗人描述了二月时节的烂漫景象,但对于翠华(指春花)来说,这个时候还未能找到自己的归宿。诗人在绿柳的阴影中四处寻找花朵,被红杏花的香气陶醉,归来时心情愉悦。诗中还描绘了几片落花被蝴蝶捕捉、太阳的斜照下流动的黄莺的情景。最后,诗人提到清樽中有美酒,给亲人带来欢乐,自己也能在家门口放飞彩衣玩耍。
赏析:
这首诗以流畅自然的语言描绘了春天的景象,展现了诗人对春天的热爱和欢乐的心情。诗中运用了丰富的意象,如绿杨、红杏、落花、蝴蝶、斜日和流莺等,为读者呈现出一幅生动的春日画卷。诗人通过描写花朵的美丽和自然界的活动,表达了对春天的向往和对生活的享受。最后两句表达了家庭团聚和欢乐的场景,展现了诗人对家庭温暖和快乐生活的渴望。整首诗既有细腻婉约之处,又流露出对自然、对家庭的深情厚意,给人以愉悦和温馨之感。