犬吠舍前後,月明村东西。
岸草蛩乱号,庭树鸟已栖。
我仆城中还,担头有悬鸡。
小儿劝我饮,村酒拆赤泥。
我醉不自觉,颓然葛巾低。
著书笑蒙庄,茗艼物自齐。
陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司復置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清干隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来繫年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,干道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结臺谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭南文集》卷四三《入蜀记》)。八年,应王炎辟,爲四川宗抚使干办公事。其后曾摄通判蜀州,知嘉州、荣州。淳熙二年(一一七五),范成大帅蜀,爲成都路安抚司参议官(《渭南文集》卷一四《范待制诗集序》)。三年,被劾摄知嘉州时燕饮颓放,罢职奉祠,因自号放翁。五年,提举福建路常平茶监(《省斋文稿》卷七《送陆务观赴七闽提举常平茶事》)。六年,改提举江南西路(《渭南文集》卷一八《抚州广寿禅院经藏记》)。以奏发粟赈济灾民,被劾奉祠。十三年,起知严州(淳熙《严州图经》卷一)。十五年,召除军器少监。光宗即位,迁礼部郎中兼实录院检讨官,未几,復被劾免(《宋会要辑稿》职官七二之五四)。宁宗嘉泰二年(一二○二),诏同修国史,实录院同修撰,兼祕书监(《南宋馆阁续录》卷九)。三年,致仕。开禧三年(一二○七),进爵渭南县伯。嘉定二年卒,年八十五。陆游是着名爱国诗人,毕生主张抗金,收復失地,着作繁富,有《渭南文集》五十卷,《剑南诗稿》八十五卷等。《宋史》卷三九五有传。 陆游诗,以明末毛晋汲古阁刊挖改重印本爲底本爲底本。校以汲古阁初印本(简称初印本),宋严州刻残本(简称严州本,藏北京图书馆)、宋刻残本(简称残宋本,藏北京图书馆)、明刘景寅由《瀛奎律髓》抄出的《别集》(简称别集本)、明弘治刊《涧谷精选陆放翁诗集·前集》(简称涧谷本)及《须溪精选陆放翁诗集·后集》(简称须溪本)等,并参校钱仲联《剑南诗稿校注》(简称钱校)。底本所附《放翁逸稿》、《逸稿续添》编爲第八十六、八十七卷。辑自《剑南诗稿》之外的诗,经营爲第八十八卷,凡出自《渭南文集》者,以明弘治十五年锡山华珵铜活字印本爲底本,校以《四库全书》本(简称四库本)。
《初秋梦故山觉而有作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
犬吠舍前後,月明村东西。
岸草蛩乱号,庭树鸟已栖。
我仆城中还,担头有悬鸡。
小儿劝我饮,村酒拆赤泥。
我醉不自觉,颓然葛巾低。
著书笑蒙庄,茗艼物自齐。
中文译文:
犬吠声在房前后响起,明亮的月光照耀着村庄的东西。
岸边的草丛中蛩虫发出混乱的叫声,庭院的树上鸟儿已经归巢。
我是个城里的仆人,背着一篮鸡回来。
村里的孩子劝我喝酒,村酒是用红泥罐装的。
我喝醉了,不自觉地颓然低头,葛巾滑落。
我写书时嘲笑蒙庄,喝茶时品味各种名茶。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个初秋的夜晚景象,以及诗人的内心感受和情绪。诗人通过描写犬吠声、月光、草丛、鸟儿等细节,展现了夜晚的宁静和寂静。诗中的诗人是一个城里的仆人,他回到村庄后,被村里的孩子劝酒,喝得醉醺醺的,颓然低头。他在醉酒的状态下,写书时嘲笑蒙庄(指蒙恬和庄子),喝茶时品味各种名茶。这表达了诗人对于生活的态度,他在平凡的生活中寻找乐趣,通过书写和品茶来满足自己的情趣。
整首诗词以简洁的语言描绘了初秋夜晚的景色和诗人的情感,通过对细节的描写,展示了诗人对自然和生活的敏感和独特的感受。诗人通过对酒、书、茶的描写,表达了对于精神享受的追求和对于生活的热爱。这首诗词以其深邃的意境和细腻的描写,展示了陆游独特的艺术才华和对生活的独特见解。
行园似觉褐袍单,拣好梅枝子细看。节近年年多雨雪,客来草草治杯盘。故知更事无如老,岂谓交春便不寒。气数已回终是好,明朝红日上云端。
春候半寒温,维舟淮上村。长林补山豁,青草际潮痕。久厌浮家役,重招去国魂。禅房欲舒写,烟雨促黄昏。
曾住炉峰下,书堂对药台。斩新萝径合,依旧竹窗开。砌水亲看决,池荷手自栽。五年方暂至,一宿又须回。纵未长归得,犹胜不到来。君家白鹿洞,闻道亦生苔。
路歧长草带青青,云片相兼野思生。多谢春风莫吹散,等闲为盖赠君行。
画饼充餐必也虚。刻舟求剑决然无。痴心密数人遗契,妄念重寻兔守株。先圣迹,古人书。*糠难作夜光珠。万缘拂尽方知道,妙处那能说与
椒盘又颂一年初,多拜犹欣未要扶。山色长供青蒻笠,春光不为白髭须。仙家风土闲中是,岁後莺花较早无。人事驰驱不须叹,倦来添得睡工夫。