霸者成功如彼卑,孔门童子耻称之。
尽伦大舜斯为至,有过周人公说宜。
古者责难诚意切,今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,可废八章棠棣诗。
王迈(《永乐大典》引作王君实)(一一八四~一二四八),字实之,一作贯之,号臞轩,仙游(今属福建)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调潭州观察推官,改浙西安抚司干官。理宗绍定三年(一二三○)爲考试官,因显擿详定官不公被黜。调南外睦宗院教授,时真德秀知福州,力爲之助。端平元年(一二三四)召试馆职,次年,爲秘书省正字(《南宋馆阁续录》卷九),轮对直言,忤旨,出通判漳州。又因应诏言事,削秩免官。久之,復通判漳州。淳祐元年(一二四一)通判吉州,迁知邵武军。八年卒,年六十五(《后村大全集》卷一五二《臞轩王少卿墓志铭》)。有《臞轩集》二十卷(《续文献通考》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》等辑爲十六卷,其中诗五卷。《宋史》卷四二三有传。 王迈诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》等。新辑集外诗附于卷末。
《嘲解十首》是宋代文人王迈所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嘲解十首
霸者成功如彼卑,
孔门童子耻称之。
尽伦大舜斯为至,
有过周人公说宜。
古者责难诚意切,
今人逢恶大经隳。
若教新语宜垂世,
可废八章棠棣诗。
中文译文:
嘲笑解释的十首诗
霸者的成功如同卑微之人,
孔门的童子为此感到耻辱。
尽管大舜尽心尽力,却依然降至如此地位,
周公曾批评过他,说他理应如此。
古代的人们对错误提出严厉的批评,真诚而深刻,
而今人面对邪恶却忍受着巨大的破坏。
如果能教导新的言辞,应当传世流传,
可以废除掉八章棠棣之诗。
诗意和赏析:
《嘲解十首》这首诗词通过嘲笑解释的方式,表达了作者对于解释和理解的深刻思考。首先,诗中提到霸者和卑微之人的成功,暗示了解释的价值和重要性。霸者的成功可能源自于对事物的深入理解和解释,而孔门童子则对浅薄的解释感到羞耻。
接着,诗中引用了古代的传说人物大舜,描述他尽心尽力却仍降至低下的地位。这暗示了即使是尽力而为,也可能因解释的不当而受到批评和质疑。周公批评大舜的言辞被认为是合理的。
然后,诗中将古代和现代的态度进行了对比。古代的人们对错误持有诚挚而深刻的批评态度,而今人面对邪恶却容忍了大量的破坏。这种对比暗示了现代人对解释的态度和处理错误的方式可能不如古人。
最后,诗中提出了一种可能的解决方案,即通过传授新的言辞和解释方式,来垂世流传。这种新的解释方式可能能够弥补当下解释的不足,同时提出了废除八章棠棣之诗的建议,这是一种象征性的做法,意味着应当放弃不合时宜和不当的解释方式。
总的来说,这首诗词通过对解释和理解的反思,表达了作者对于正确解释的重要性和现代解释方式的不足之处的关注,提出了传承新的解释方式的建议。
任官征战后,度日寄闲身。封卷还高客,飞书问野人。废田教种谷,生路遣寻薪。若起柴桑兴,无先漉酒巾。
兴阑猛辍凌江棹,重看莺花茂苑春。归自乘流留亦好,浙风淮俗总宜人。
草绿长门闭,苔青永巷幽。宠移新爱夺,泣下故情留。啼鸟惊残梦,飞花搅独愁。自怜春色罢,团扇复迎秋。
菰叶离披藕叶欹,精神得似未秋时。西风坐断群芳路,不属黄花更属谁。
高龛险欲摧,百尺洞门开。白日仙何在,清风客暂来。临崖松直上,避石水低回。贾掾曾空去,题诗岂易哉。
丹山生鸑鷟,师子产狻猊。棒下摩醯眼,徒夸第一机。