盘古当时有远孙,尚令今日逞家门。
一车白土将泥项,十幅红旗补破裈.瓦官寺里逢行迹,华岳山前见掌痕。
不须惆怅忧难嫁,待与将书问乐坤。
杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职,改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,復举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史,移疾,分司东都,以弟顗病弃官。復为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,歷黄、池、睦三州刺史。入为司勋员外郎,常兼史职。改吏部,復乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人,卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事。指陈病利尤切。其诗情致豪迈。人号为小杜,以别甫云。樊川诗四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。 杜牧,字牧之,京兆万年人。卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。
诗词中文译文:
牧罢宣州幕,经陕,有酒纠妓肥硕,牧赠此诗。
摆渡渡船辞别宣州的幕府,经过陕州,有人请我喝酒,邀请妓女,妓女丰满肥胖,我写诗作为赠礼。
诗意和赏析:
这首诗是杜牧在离开宣州幕府后经过陕州时所作。诗中讽刺了当地的风俗习惯和行为。
首句“牧罢宣州幕,经陕”,描述了诗人离开宣州幕府后经过陕州的情景。
下一句“有酒纠妓肥硕”,暗讽陕州的风俗,有人邀请诗人与妓女一起喝酒狂欢,妓女形容丰满肥胖。
接下来的两句“牧赠此诗”和“一车白土将泥项,十幅红旗补破裈”,是对其中一位妓女的讽刺。诗人以洒脱的语言描绘妓女的形象,用白土比喻她的脸色苍白,将泥项指的是妓女粗鄙的脖子。红旗则补充了她肚子的形象,补裈则暗示了她的下体。
最后两句“瓦官寺里逢行迹,华岳山前见掌痕”,也是在讽刺。诗人说在瓦官寺(古代寺庙)里能看到妓女的行踪,华岳山(指华山)前能看到红旗的痕迹。这些都暗指陕州的风俗习惯是放纵、庸俗的。
最后两句“不须惆怅忧难嫁,待与将书问乐坤”,是对自己的一种无奈和嘲弄。诗人说自己不用担心嫁不出去,而是将来要和将书一起探问陕州的风俗和文化。
整首诗具有明显的嘲讽意味,描绘了陕州风俗的丑恶和庸俗。作者以妓女形象作为切入点,表达了他对这些风俗和习惯的不屑和嘲讽,同时也体现了他的洒脱和才思敏捷。
昔喜三身净,今悲万劫长。不应归北斗,应是向西方。舍利众生得,袈裟弟子将。鼠行残药碗,虫网旧绳床。别起千花塔,空留一草堂。支公何处在,神理竟茫茫。
这汉没量罪过,不合引惹措大。被渠笑时藏刀,杀却吾祖达磨,不知有底冤雠,一向兴灾作祸,杲上府诺,惺惺著,莫教话堕。
去岁重阳尚故乡,今朝官舍又重阳。人情不似黄花好,处处相逢一种香。
走下南岩踏黑归,苍林拥迳白光微。马湖桥上消摇甚,飞度前村露满衣。
小雨廉纖早酿寒,清晨来访道家山。寂寥玉座缨香覆,点缀碧岩枫叶丹。地胜七山星有斗,人疑千岁鹤飞还。閒繙洞简寻真诀,脉望难求发似环。
绿兰干哀水鳞鳞,苏小门前柳弄春。听得语声娇不见,隔帘佯唤卖花人。