长沙积雨晦,深巷绝人幽。
润上春衣冷,声连暮角愁。
云横全楚地,树暗古湘洲。
杳蔼江天外,空堂生百忧。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
中文译文:在长沙馆内与郭夏对雨
长沙的积雨阴沉,深巷中寂静无人。雨滴湿透了春衣,雨声像是连续不断的傍晚号角,使人感到忧愁。云彩笼罩了整个楚地,古老的湘洲被树木掩映得黯然无光。遥远的江天变得模糊不清,空堂之内也生出无尽的忧愁。
诗意和赏析:这首诗描绘了长沙雨天的景象,以及在长沙馆中与郭夏共赏雨的情景。诗人以雨为线索,通过描绘雨的声音、气氛和景色,表达了自己心中的愁苦和忧伤。
诗中的长沙馆是一个幽静的地方,远离尘嚣,被雨水包围。长沙的积雨使得整个街巷平静无人,形成一种幽深的气氛。诗人穿上了春衣,却感到冷寒,雨水将他的衣服湿透了,给他带来了沉重的忧愁。诗中提到的“暮角”是指傍晚吹奏的号角,雨声使得它们听起来好像一直在吹奏,给人一种愁绪缭绕之感。
诗中还描绘了雨水笼罩的景象。云彩密布天空,将整个楚地遮盖,使其一片模糊。古湘洲也因为树木的掩映而显得阴暗无光。江天更是被雨水笼罩得看不见,给人一种遥远、深远的感觉。而空堂之内却生出许多忧愁,诗人在这寂静的环境中感到烦闷和无奈。
整首诗借助雨水的形象,表达了诗人内心的忧愁和烦闷。通过描绘大自然的景象,将诗人内心的情感与雨水融为一体,使诗歌更加深入人心。诗人以简洁的语言和鲜明的意象,给读者带来了一种沉静而忧伤的情感氛围。
几载江湖兄弟心,老夫吟了听君吟。休论聚散时难易,要识推敲意浅深。书静床头便竹简,风清墙角度松琴。山灵应是驰山檄,知向孤山何处寻。
出城烦送客,童稚亦相随。貌比初来老,行因共语迟。桥边分手后,马上转头时。欲识阳关曲,唯须诵此诗。
萧条古兰若,春日等闲斜。唧唧初闻燕,匆匆又过花。旧游都似梦,到处即为家。把酒听莺处,羇怀感岁华。
耻以维其心,在心每知愧。不善临吾前,真如负芒刺。
千篇异代垂金薤,一曲当竹忤玉环。
瘦玉薄薄衫,晕灯和月冷。独夜不禁春,梨花碎帘影。