长安甲第高入云,谁家居住霍将军。
日晚朝回拥宾从,路傍揖拜何纷纷。
莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。
莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。
一朝天子赐颜色,世上悠悠应始知。
崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勋员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。
中文译文:《长安道(又名霍将军)》
长安城中楼阁高耸入云,有谁能居住在霍将军府内?天黑后,朝臣们随着霍将军归家,路边的行人纷纷行礼致敬。不要说火炙的肉热得能烧手,瞬间火光消失,灰烬也熄灭。不要说贫穷卑贱就会受欺负,人生的富贵荣华自有时机。当一日天子给予认可,世人才会知道追求贵胄的苦楚。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对贵胄生活的触动,同时也传达了一种人生哲理。诗中长安城中的楼阁高耸入云,顶尖的将领能住在这样的地方,说明霍将军是一个位高权重的人物。他在一天结束后回家的路上,路人们纷纷向他行礼致敬,这展示了霍将军的威望和声望。但是作者通过描述火炙后火光消失和贫穷卑贱容易受欺负的现象,表达了人生如火一样短暂,富贵贫贱皆有时的观点。最后,作者描绘了天子给予霍将军的认可,表达了只有得到皇帝的认同,世人才会知道贵族的价值。从整体来看,诗中述说了一种社会等级的不公平和社会规则的现实,同时也提醒人们反思自己在人生中的追求和价值观。
□反终身从李愿,有人半夜唤祁嘉。箪瓢斋颇奢颜巷,书画船堪埒米家。樗叟旧栖贫亦好,肤翁新句大非夸。谁云地僻交游少,鹤肯巢松鹿献花。
青门烟野外,渡浐送行人。鸭卧溪沙暖,鸠鸣社树春。残波青有石,幽草绿无尘。杨柳东风里,相看泪满巾。
香包已向青春发,又见秋深特地开。应笑菊残无意思,不能邀赋洛阳才。
我法从谁悟,心师是贯花。三尘观种子,一雨发萌牙。定起轮灯缺,宵分印月斜。了空如藏史,始肯会禅家。
一瓣芙蕖是彩舟,棹歌离思两夷犹。风鬟雾鬓遥相忆,月户云窗许暂留。波冷绿尘罗袜晓,恨添红叶翠颦秋。双鸾镜里瑶台雪,任是无情也上头。
济江篇已出,书府俸犹贫。积雪商山道,全家楚塞人。大堤逢落日,广汉望通津。却别渔潭下,惊鸥那可亲。