诗词大全

《采芝生诗》

负版行欲僵,飞蝇死犹集。
赴烛夜蛾焚,好酒猩猩泣。
所以思远托,道路方险涩。
宁希百金赏,岂慕千户邑。
永言从我求,鹪鹩惟一粒。
有材实为累,无欲安所入。
韩彭苦不悟,羞同匹夫执。
商山今寂寞,高风邈难及。

作品评述

《采芝生诗》是明代贝琼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

采芝生诗

负版行欲僵,
背负著诗篇行走,身心疲惫到了极点,
Carrying the weight of my verses, I walk, exhausted,

飞蝇死犹集。
蝇虫即使死去仍然聚集。
Flies gather even around the dead.

赴烛夜蛾焚,
夜晚前往烛光处,蛾子被烧焦,
To the candle, the moth burns,

好酒猩猩泣。
美酒让红猩猩哭泣。
Good wine makes the red orangutan weep.

所以思远托,
因此思念远方,心情寄托,
Therefore, my thoughts yearn for a distant place,

道路方险涩。
前方的道路又险峻,曲折难行。
The road ahead is steep and arduous.

宁希百金赏,
宁愿得到百金的奖赏,
I'd rather have a reward of a hundred gold coins,

岂慕千户邑。
而不羡慕千户之邑。
Than envy a thousand households.

永言从我求,
永远坚持我的追求,
Always pursuing my own desires,

鹪鹩惟一粒。
只为了一颗山雀的谷粒。
For just one grain of millet for a sparrow.

有材实为累,
有才华实际上是一种负担,
Talented individuals are burdened,

无欲安所入。
无欲望,无法找到安身之所。
Without desire, they cannot find a place of peace.

韩彭苦不悟,
韩彭(指韩非子和彭子)困于不明白,
Han and Peng (referring to Han Feizi and Peng Zu) struggle with their lack of understanding,

羞同匹夫执。
愧于和普通人一样执著。
Ashamed of their persistence like ordinary men.

商山今寂寞,
商山现在寂寞无人,
Shang Mountain is lonely now,

高风邈难及。
高远的风景难以企及。
The lofty scenery is beyond reach.

这首诗词《采芝生诗》描绘了作者在艰难困苦中的心境和追求。诗中通过描述自己负重行走、疲惫不堪的形象,表达了作者对于远方的思念和对道路的艰险。作者宣扬了追求自由和理想的精神,表达了对物质财富的淡漠,将追求精神境界和价值观的追求置于首位。最后两句表达了对智者的批判,认为他们固执己见,不如普通人追求真理。整首诗抒发了作者对自由、真理和高尚追求的渴望,同时也反映了明代社会的一些现实困境和价值观。

  • 《新春即事二首》

    恰赋春还柳,俄闻地出雷。雨丝分织作,风籁急喧豗。寂寂炉无火,欣欣瓮有醅。临寒插羔袖,雪观亦悠哉。

  • 《冷风阁》

    高阁凌云四望赊,剑城横案俯千家。乘风列子留行馆,飞舄王乔有别衙。天女下游箫引凤,仙人来宴枣如瓜。溪山胜绝非尘世,帆过真疑海上槎。

  • 《偈颂七十八首》

    衲僧须沥髑髅乾,透出威音世外看。岁月不能迁变处,个人肯共你同盘。

  • 《辛亥岁七夕醉陪诸公登西湖竹阁》

    画鹢凌风汗漫游,雨声飞出万山头。江湖望阔边城起,吴越音多客思柔。野树有枝犹系马,官荷无叶不藏鸥。十年浪走红尘道,今日临城始识秋。

  • 《咏史》

    三王德弥薄。惟后用肉刑。太苍令有罪。就递长安城。自恨身无子。困急独茕茕。小女痛父言。死者不可生。上书诣阙下。思古歌鸡鸣。忧心摧折裂。晨风扬激声。圣汉孝文帝。恻然感至情。百男何愦愦。不如一缇萦。

  • 《谢人寄双桂树子》

    有客赏芳丛,移根自幽谷。为怀山中趣,爱此岩下绿。晓露秋晖浮,清阴药栏曲。更待繁花白,邀君弄芳馥。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1