明月多情应笑我,笑我如今。
辜负春心,独自闲行独自吟。
近来怕说当时事,结遍兰襟。
月浅灯深,梦里云归何处寻。
翻译
多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。
如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。
如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。
注释
1.多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”
2.春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。”
3.兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。
纳兰不仅看重爱情,也很注重友情,他“在贵不骄,处富能 贫”,短短一生中结交了不少朋友,说他“结遍兰襟”也不算夸 大。他的老师徐乾学的弟弟徐元文在《挽诗》中赞道: “子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。寒暑则移,金石无变。非俗 是循,繁义是恋。”
开篇之笔“明月多情应笑我”,几乎令人惊艳。明月是如此的 多情,一定会笑我此时的孤单落寞,辜负春心。等读到“独自闲行独自吟”这一句,这样的意兴阑珊、茫然心绪,描摹与叙说近似白话,朴实自然可谓独步天下了。
自古多情的人总是空惹烦恼,所以纳兰的一方闲章刻上“白伤多情”四字,也正是表明了他由于“多情”而常给自己带来失落、烦恼和惆怅。正是这种失落哀伤之感使他“近来怕说当时事”。
结句的“月浅灯深,梦里云归何处寻”,化用了晏几道《清平乐》中的“梦云归处难寻,微凉暗人香襟。犹恨那回庭院,依前月浅灯深”,却是平白直浅,流畅自然,意境幽深而不乏优美动人。
这是纳兰词中不可多得的佳品。每每读起这首词,总会有一种 哀愁油然而生,缠绵而又细腻。
真州送骏已回城,暗里依随马垛行。一阵西州三十里,摘星楼下打初更。
积雨不可出,五日无盐醯。纵复有雨具,出门将告谁。兹辰复何辰,明窗漏晴曦。我有古猗兰,瓦斛以莳之。举世无识者,惟有秋蝶知。紫穗密匼匝,雪茸纷葳蕤。国香袭衣袖,坚坐神自怡。微咏韩子操,长歌湘累词。空庖不遑省,聊足忘调饥。
玉辇何年去不回,霸图千古总成灰。秋深兔穴依寒陇,岁久鱼灯暗夜台。故国关河瓯越在,遗民蘋藻鼎湖哀。莲花峰下黄昏月,犹见三郎白马来。
有谁念我、如今霜鬓,远赴边堠。……身在碧云西畔,情随陇水东流。
河南有归客,江风绕行襟。送君无尘听,舞鹤清瑟音。菱蔓缀楚棹,日华正嵩岑。如何谢文学,还起会云吟。
小沟水縠漾晴晖,上学儿童短褐衣。犹记飞泉山下路,会成春服舞雩归。