诗词大全

《采地黄者》

麦死春不雨,禾损秋早霜。
岁晏无口食,田中采地黄。
采之将何用,持以易餱粮。
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
携来朱门家,卖与白面郎。
与君啖肥马,可使照地光。
愿易马残粟,救此苦饥肠。

作者介绍

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜贊善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,復乞外,歷杭、苏二州刺史。文宗立,以祕书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右僕射,谥曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

作品评述

《采地黄者》

麦死春不雨,禾损秋早霜。
When the wheat dies, spring does not bring rain; when the crops are damaged, early autumn frost comes.
岁晏无口食,田中采地黄。
As the year ends, there is no food left; in the fields, one gathers yellow earth.
采之将何用,持以易餱粮。
What use is there in gathering it? It is used to exchange for food.
凌晨荷锄去,薄暮不盈筐。
Carrying the hoe in the early morning, returning in the dusk with an empty basket.
携来朱门家,卖与白面郎。
Carrying it home to the red gates, selling to the young man with white flour.
与君啖肥马,可使照地光。
Eating fat horses with you will make the earth shine.
愿易马残粟,救此苦饥肠。
I am willing to trade horses for leftover grain, to save these hungry hearts.


中文译文:
逢上世颠倒的景況,綠麦都已枯死,春天又不降雨;禾苗都被霜冻毁损,秋天还未到来。
年终了,再也没有口粮可食,于是就采集黄土。
采集这黄土又有何用?用它来交换食物。
清晨背着锄头出去,傍晚归来却空筐一篮。
带着黄土回到家门口,卖给那用白面的少年。
和你一起食用肥马肉,可使大地闪耀光辉。
希望用交易马匹的方式换取残留的谷物,来救济这些苦饥的胃口。
 
诗意与赏析:
《采地黄者》是白居易写于唐朝的一首诗,诗中描绘了时代的辛酸和困境。麦子因枯死和干旱而没有收成,禾苗因霜冻而毁损。整个年底,人们面临口粮的短缺,只能采集田地中的黄土来换取食物。诗人描述了他清晨带着锄头离开家,在薄暮时分却空着筐返回,说明劳作辛苦,但所得却寥寥无几。他将采集来的黄土卖给那位用白面的年轻人,表示他用黄土来换取粮食的行为,并与对方一起分享肥马的食物,希望能照亮这片大地。最后,诗人表达了愿意用马匹来交换残留的谷物,以解救那些处于饥饿状况的人们。整首诗从现实的角度反映出了唐代人民的生活困境和对未来的希望。

  • 《西墅新居》

    渐渐见苔青,疏疏遍地生。闲穿藤屐起,乱踏石阶行。野鸟啼幽树,名僧笑此情。残阳竹阴里,老圃打门声。

  • 《偈颂一百零九首》

    初三十一,中九下七。今朝部入书云笔,大书特书兼屡书,祖师两眼黑如漆。

  • 《治圃杂书二十首》

    猿鹤閒朋友,知予近况无。春游靴露指,夜读烛燃须。醉苦邻僧强,饥从小仆逋。山农来卖笋,与米富青蚨。

  • 《送黄尉制司禀议》

    四海指掌上,西浙复制置。机张要省括,万里发中秘。制劄天边来,夺我嘉兴尉。风流谁后人,太史山谷氏。老成负大才,初筮仅小试。雷行换风采,鼓作起憔悴。游刃绰有余,走笔浩无愧。青青岁寒姿,松柏森劲气。层冰几重重,坚可敌阳熂。置之筹幄中,秉心端不二。讨贼先正名,逆顺

  • 《鞭春微雨》

    旛胜丝丝雨,竹歌步步尘。一年新乐事,万里未归人。云薄竟悭雪,酒浓先受春。送寒东作近,惭愧耦耕身。

  • 《吕真人赞二首》

    一粒之粟,有国有民。二升之釜,浩渺嶙峋。我遊巴陵,始識公面。青蛇鑑,求之不见。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1