竺国乡程算不回,病中衣锡遍浮埃。
如今汉地诸经本,自过流沙远背来。
空林衰病卧多时,白发从成数寸丝。
西行却过流沙日,枕上寥寥心独知。
《病僧二首》是唐代刘言史创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
病僧二首
竺国乡程算不回,
病中衣锡遍浮埃。
如今汉地诸经本,
自过流沙远背来。
空林衰病卧多时,
白发从成数寸丝。
西行却过流沙日,
枕上寥寥心独知。
中文译文:
两首病僧之一
竺国乡程已无法回,
病中衣锡尽覆满尘埃。
如今汉地的经典典籍,
都是我自身途经流沙背回。
空荒的林中,病榻躺卧多时,
白发已经连成数寸丝。
向西行走,穿越流沙的日子,
只有我一个人独自体会。
诗意和赏析:
这首诗描述了一位病重的僧人的心境和遭遇。首先,诗中提到竺国,可能指的是佛教的发源地印度,表达了僧人的乡愁和对远方的思念。然而,由于疾病的困扰,他无法回到故乡,只能在病榻上度过艰难的时光。
诗中提到病中的衣锡(僧人所穿的袈裟和钵),覆满了浮尘,暗示了僧人长期病榻的凄凉和孤寂。他身处汉地,但他自己亲自穿越流沙,把汉地的经典典籍背回来,显示了他对佛法的执着和对教义的传播的责任感。
在空荒的林中,病榻上的僧人度过了很长一段时间。白发已经成为数寸长丝,显示出他年老病重的景象。然而,他仍然坚定地向西行进,越过流沙的日子,这里也可以理解为人生的艰难困境。在这段行程中,只有他自己知道内心的苦痛和孤寂。
整首诗通过描绘病榻上的僧人的困境和坚持,表达了对远方故乡的思念、对佛法的信仰和执着,以及对人生坎坷旅程的领悟。诗中的空旷寂寥和内心的孤独感,给人以深思和共鸣,同时也展现了刘言史对佛教和人生哲理的思考。
兼旬闭户耐寒威,起视晴空碧四围。黄鸟啼边忽游子,白龙去后渐单衣。年时尚记寻芳约,老境仍怜得醉希。红影幽香虎丘路,杖藜携酒莫相违。
内家宣赐生辰宴,隔夜诸宫进御花。后殿未闻公主入,东门先报下金车。
满街芳草卓香车,仙子门前白日斜。肠断东风各回首,一枝春雪冻梅花。嫩烟轻染柳丝黄,句引花枝笑凭墙。马上王孙莫回首,好风偏逐羽林郎。
镜里初疑看不真,衰颜只恐是他人。医言断酒方除病,母戒观书亦损神。卧久不知黄叶落,起来还见白髭新。横梳头发斜阳下,半脱清风半委尘。
东府才登用,南园即退藏。不欺身自正,无欲气能刚。士共悲梁坏,朝应惜鉴亡。臧孙宜有后,世出甲科郎。
武兴山水郡,左右有佳处。仙岩蝉两壳,佛字玉一柱。神坑孕金砾,灵窦泄琼乳。乳柱石窟寺,不辨文字古。主人好事者,乃我诗酒侣。安得陪后乘,放荡此历睹。