大士宅里宿,芙蓉龛畔游。
自怜□□在,子莫苦相留。
燥叶飘山席,孤云傍茗瓯。
裴回不能去,房在好峰头。
贯休,字德隐,俗姓姜氏,兰谿人。七岁出家,日读经书千字,过目不忘,既精奥义,诗亦奇险,兼工书画。初为吴越钱镠所重,后谒成汭荆南。汭欲授书法,休曰:“须登坛乃授。”汭怒,遰放之黔。天復中,入益州,王建礼遇之,署号禅月大师,或唿为得得来和尚,终于蜀,年八十一。初有《西岳集》,吴融为序,极称之,后弟子昙域更名《宝月集》,其全集三十卷,已亡。胡震亨谓“宋睦州刻本多载他人诗,不足信”,其说亦不知何据,胡存诗仅三卷,今编十二卷。 贯休,字德隐,俗姓姜氏,兰谿人。七岁出家,日读经书千字,过目不忘,既精奥义,诗亦奇险,兼工书画。初为吴越钱镠所重,后谒成汭荆南。汭欲授书法,休曰:须登坛乃授。汭怒,递放之黔。天復中,入益州,王建礼遇之,署号禅月大师,或唿为得得来和尚,终于蜀,年八十一。初有西岳集,吴融为序,极称之,后弟子昙域更名宝月集,其全集三十卷,已亡。胡震亨谓宋睦州刻本多载他人诗,不足信,其说亦不知何据,胡存诗仅三卷,今编十二卷。 贯休,俗姓姜氏,字德隐,兰谿人。补诗二首。
《别东林僧》
大士宅里宿,
芙蓉龛畔游。
自怜□□在,
子莫苦相留。
燥叶飘山席,
孤云傍茗瓯。
裴回不能去,
房在好峰头。
【中文译文】
在大士的住宅里住宿,
在芙蓉花的神龛旁游玩。
我自怜命途多舛,
你们别再苦苦挽留。
枯叶飘落在山间的席子上,
孤雁飞过茶杯旁。
我舍不得离去,
留在这美丽的山峰之巅。
【诗意与赏析】
这是一首描写离别之情的诗词。诗中作者离别东林僧,思绪回荡在大士宅里,欣赏着芙蓉花。他自怜自己的境遇,但同时也安慰对方不必苦苦挽留。随着秋天的到来,枯叶飘落在山间,孤云漂浮在茶瓯旁,景物与离别之情相映成趣。然而,作者却留恋于这美丽的山峰,舍不得离去。整首诗通过描绘景物和表达情感,展现了诗人深深的离别之情和对美好事物的向往。
秋风吹折碧,削玉如芳根。应傍鹅池发,中怀洒墨痕。
宫样鹅黄绿带垂,中州未省见仙姿。只疑湘水绡机女,来伴清秋宋玉悲。
第九筵开尽帝妃,三宫端坐受金卮。须臾殿上都酣醉,拍手高歌舞雁儿。
焚香黄阁退朝归,道话时时正要提。九十老翁缘底健?一生强半是单栖。
江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。阴云无事,四散自归山。箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间。须知狂客,拼死为红颜。
渡口树冥冥,南山渐隐青。渔舟归旧浦,鸥鸟宿前汀。静榻悬灯坐,闲门对浪扃。相思频到此,几番醉还醒。