苍梧千载后,斑竹对湘沅。
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已唿宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
斑竹
苍梧千载后,斑竹对湘沅。
欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。
中文译文:
过去的苍梧城已经过了千年,如今的斑竹对着湘沅河。
我想懂得湘妃的怨恨,看到每一片竹枝上满是泪痕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅湘妃怨恨的图景。苍梧是湘妃出生的地方,千载之后,湘妃已经不在人世。而现在,只有斑竹作为湘妃的代表,对着湘沅河诉说着她的怨恨。
通过对斑竹的形容,诗人给人一种柔弱和脆弱的感觉。竹枝上满是泪痕,象征着湘妃被抛弃和伤害的悲痛。这种悲痛通过竹子传递给了湘沅河,进一步表现出湘妃多年来的无尽怨恨。
诗中包含了对湘妃的同情和悲痛之情。同时,诗人也通过湘妃的怨恨和泪水,展现了社会不公和人生无奈的主题。整首诗情感深沉,意境优美,给人一种悲凉和苍凉之感。
帝子惟贤,懋昭厥德。跪冠于房,玄冠有特。鼓钟喤喤,威行抑抑。百灵既洽,祚我王国。
蟋蟀在秋堂,芙蕖出深水。浩露同一色,澄澈寒监里。佳人耻施朱,欲与天真比。沙鸟闲且都,谁将拟公子。
凤去飞还远,鹤随翼羽*。石中隐玉蛤珠韬。木长沉丁,草秀紫芝苗。兽变狮麟象,蛇渝化海蛟。鱼分水谷变鲸鳌。人道相通,云步越丹霄。
心如山上虎,身若仓中鼠。惆怅倚市门,无人与之语。夜宴李将军,欲望心相许。何曾听我言,贪谑邯郸女。独上黄金台,凄凉泪如雨。
行不到处行一步,说不到处道一句。径山诸公见义勇为,灵隐师伯拔剑相助。
半苞红,微露粉。潇洒早梅犹嫩。香入梦魂残酒醒。芳意相牵引。不畏晓霜侵手冷。欲折一枝芳信。折得却无人寄问。争信相思损。