山鸡形状鹤精神,纹似涟漪动白蘋。
物异恩殊堪郑重,庙堂人寄草堂人。
魏野(九六○~一○二○),字仲先,号草堂居士,陕州陕县(今属河南)人(《东都事略》卷一一八作蜀人)。一生不仕,居陕县东郊。真宗大中祥符四年(一○一一)被荐徵召,力辞不赴。广交僧道隠者,与当时名流寇准、王旦等亦有诗赋往还。天禧三年(一○一九)十二月九日卒,年六十。卒后赠秘书省着作郎。有《草堂集》,生前已行于世。死后,其子魏闲总其诗重编爲《鉅鹿东观集》十卷。《宋史》卷四五七、《东都事略》卷一一八有传。 魏野诗,前十卷以一九二五年贵池刘氏影宋刊本《鉅鹿东观集》爲底本,校以宋绍定元年严陵郡斋刻本(残四~六卷,以明抄本配足,简称明抄配宋本,藏北京图书馆)、旧山楼藏清钞本(简称旧山楼本,藏北京大学图书馆)、张蓉镜藏清钞本(简称张本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、章钰藏清钞本(简称章本)、宋筠录温忠翰校跋本(简称温校)、赵氏峭帆楼一九一四年刊本(简称赵本)、傅增湘批校本(简称傅校)、陈思辑《两宋名贤小集》(清初钞本,收《草堂集》三卷,简称草堂集本)等。另从《草堂集》、《全芳备祖》等书辑得集外诗,附于卷末。
《白鹇》是一首宋代诗词,由魏野所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白鹇
山鸡形状鹤精神,
纹似涟漪动白蘋。
物异恩殊堪郑重,
庙堂人寄草堂人。
中文译文:
山鸡姿态如同仪态高昂的仙鹤,
羽毛纹路仿佛水面微澜动荡的白莲。
这样的珍禽虽然与众不同,却值得郑重对待,
庙堂中的人们将其寄托给了草堂中的人。
诗意:
《白鹇》以描绘一只白鹇的形象为主线,表达了诗人对白鹇的赞美和思考。白鹇形态酷似山鸡,但精神气质却如同仪态高昂的仙鹤。它的羽毛纹路则仿佛水面微澜动荡的白莲,独具异彩。诗人认为这样一只珍贵的禽鸟,不论是从外貌还是内在品质上,都值得受到郑重对待和珍视。因此,庙堂中的人们将这只白鹇寄托给了草堂中的人,将其视为一种珍贵的礼物或者象征。
赏析:
这首诗词通过对白鹇形象的描绘,表达了作者对珍贵事物的赞美和珍视之情。白鹇虽然与山鸡相似,但却具备仙鹤般的高贵气质,这种对比使得诗中的白鹇显得异常珍贵。诗人通过对白鹇羽毛纹路的描写,将其比作水面微澜动荡的白莲,进一步突出了其独特之处。诗人认为这样一只珍禽,无论是从外貌还是内在品质上,都值得受到郑重对待。最后,诗人以庙堂人将白鹇寄托给草堂人的方式,表达了对珍贵事物的传承和珍视。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对白鹇形象的描绘和比喻,传达了作者对珍贵事物的赞美和思考。它既展示了白鹇的独特之处,又表达了人们对珍贵事物的珍视和传承。整首诗词给人一种清新淡雅的感觉,展示了宋代文人的细腻情感和对自然界的敏锐观察。
惜多才,怜薄命,无计可留汝。揉碎花笺,忍写断肠句。道旁杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。如何诉。便教缘尽今生,此身已轻许。捉月盟言,不是梦中语。后回君若重来,不相忘处,把杯酒、浇奴坟土。
酷爱看花懒种花,知心惟有故人家。花开兮送花残取,娱老扶衰度岁华。
千里神龙化作翁,月明吹笛倚龙宫。曲声不许人间听,散入重湖半夜风。
孤鹤长松颠,独宿万岩雨。龙湫在石脚,引袂时一取。惊风折乔木,飞焰猎窗户。半夜霹雳声,高斋有人语。
欲作银河落,支筇仰面看。会须雷电散,已觉逼人寒。
海角飘零。叹汉苑秦宫,坠露飞萤。梦里天上,金屋银屏。歌吹竞举青冥。问当时遗谱,有绝艺、鼓瑟湘灵。促哀弹,似林莺呖呖,山溜泠泠。梨园太平乐府,醉几度春风,鬓变星星。舞破中原,尘飞沧海,飞雪万里龙庭。写胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。酒微醒。对一窗凉月,灯火