诗词大全

《安乐窝中好打乖吟》

安乐窝中好打乖,打乖年纪合挨排。
重寒盛暑多闭户,轻暖初凉时出街。
风月煎催亲笔砚,莺花引惹傍樽罍。
问君何故能如此,祗被才能养不才。

作者介绍

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇祐元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉祐七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉祐及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元祐中赐謚康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》爲底本。校以一九七五年江西星子县宋墓出土之《邵尧夫先生诗全集》九卷(简称宋本)、蔡弼重编《重刊邵尧夫击壤集》六卷(简称蔡本),及元刻本(简称元本)、明隆庆元年黄吉甫刻本(简称黄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。底本编末之集外诗与新辑得之集外诗合编爲第二十一卷。

作品评述

《安乐窝中好打乖吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
在安逸的家中喜欢做个顽皮的吟唱,
顽皮的年纪纷纷排列。
严寒和酷暑时都闭户不出,
轻微的凉意初现时才走上街。
风月激荡着亲手研磨的墨,
莺花引诱着附近的酒杯。
你问我为何能如此自在,
只因才华能养活不才。

诗意和赏析:
这首诗以一种轻松的语调表达了诗人邵雍的心境和生活态度。诗人自称在自己的舒适环境中喜欢做一些顽皮的事情,这种顽皮的行为与他的年龄相呼应,给人一种活泼、俏皮的感觉。

诗中提到了严寒和酷暑时都不出门,只有在初秋微凉的时候才外出,这可能是因为严寒和酷暑对人体的不适,而初秋温凉宜人,适合外出游玩。

诗中还描述了风月和花酒的情景。风月象征着美好的自然景色和情调,而莺花则吸引着附近的酒杯,意味着诗人在欢乐的氛围中享受人生的乐趣。

最后两句表达了诗人在被才华滋养的前提下,能够过上如此自在的生活。这里的"才能"指的是诗人的才华和学识,他通过才华得到了物质上的滋养和生活的安逸,使他能够过上不受拘束的生活。

整首诗通过轻松的语调和生动的描绘展现了诗人邵雍的生活态度,他追求自由自在的生活,通过自己的才华创造了一个安乐的窝,享受着生活的美好。

  • 《黄葛篇》

    黄葛生洛溪,黄花自绵幂。青烟蔓长条,缭绕几百尺。闺人费素手,采缉作絺绤。缝为绝国衣,远寄日南客。苍梧大火落,暑服莫轻掷。此物虽过时,是妾手中迹。

  • 《杂诗》

    一日不为田,百草已有根。况复闲三时,其秽何待论。岂不有钱鎛,徒羞慵借勤。岁晚忧不耕,何独议锄耘。

  • 《仙乡子》

    独坐看黄庭。始觉身心内外明。莹静不交尘事恼,心澄。固养灵源彻底清。轻泛雪花烹。寰宇空浮瑞*生。云绽霜天明月照,相迎。一颗灵砂

  • 《同廷美兄宿龙福寺》

    峰回路转竹间扃,古寺寻幽当下程。浅屋近山寒较早,小窗容榻意偏清。睡魔催枕如元约,山鬼吹灯似薄情。樽酒重温休惜醉,恐君长夜厌蛩声。

  • 《宋相国挽辞二首》

    仁圣初承绪,敷在籲俊贤。得人兹最盛,射策独居先。禁省英声远,岩廊至华宣。辞荣还故第,三事究高年。

  • 《奉和幸礼部尚书窦希玠宅应制(一作陪幸五王宅)》

    家住千门侧,亭临二水傍。贵游开北地,宸眷幸西乡。曳履迎中谷,鸣丝出后堂。浦疑观万象,峰似驻三光。草向琼筵乐,花承绣扆香。圣情思旧重,留饮赋雕章。

版权所有©学知识网词语词典   网站地图 辽ICP备17013433号-1